Chant de Noël traditionnel allemand (anonyme).
Deutsches Weihnachtslied (Volksweise)
Chrsitmas Carol from Germany (anonym)
Villancico de Alemania (anonymo)
In this second part of the vidéo, after the end of "Es dunkelt schon in der Heide", Renate, Peter (Pierre) and I are singing "Der Winter ist vergangen". I sing first alone to show the song and then we sing together. The end is a little out of tune, I apologize for it.
Voici une improvisation que j'ai faite samedi dernier (14 juin 2008) entre 20h30 et 21h, heure française. Elle fait donc partie des "improvisations du samedi soir".
Technical playing on the guitar that sound like an only music piece. Composition of me except one time you shall hear the first part of a Carcassi étude n°3 opus 60 first part (19th century). It is my opus 122-2 "Hardwork on the guitar". I do an improvisation of technical playing one time a week or less.
Canarios by Gaspar Sanz (spanish composer of the 17th century) played on my baroc guitar by me (not complete : the memory card was at its end!)
The guitar is on half ton lower to reach nearer to the baroque "diapason".
Voici une vidéo un peu bizarre ou une lumière électrique sert de soleil pour un contre-jour. Au moins, on voit bien la guitare baroque au moment où je m'assois. J'égrène toujours le début de Canarios de Gaspar Sanz; vidéo de fin juin 08.
la guitare est accordée une demi-ton en dessous pour se raprocher du diapason baroque.
Voici encore l'une de mes petites improvisations qui date d'un samedi soir, comme presque toujours, le 10 octobre 2008.
Here one of my little improvisations, recorded at a Saturday evening, one more time.
Hier eine meiner Improvisationen, schon wieder von einem Samstagnachmittag.
A second number for the same improvisation opus of and by me, dominique dv. Recorded at the saturday evening 2008, October 18th.
Eine zweite Numme für diese Improvisation Opus 132 n°2. Am Samstagabend, den 18 Oktober 2008 aufgenommen.
Un deuxième opus pour cette série d'improvisations opus 132 de moi-même, dominique dv. Enregistrée le samedi soir 18 Octobre 2008.
Suite et fin de mes improvisations opus 132 du samedi 18 octobre 2008.
(applaudissements par mon mari).
Following and end of my improvisations opus 132 of saturday 18 ocotobre 2008 (sitting ovation by my husband alone).
Fortsetzung und Ende meiner Improvisationen vom Samstag, den 18. Oktober 2008.